En conversación con: Sanja Frühwald y Alfredo Zinola de Young Dance Network

Publicado el 16 de julio de 2024

"Todos tenemos cuerpo, así que todos podemos bailar", dicen Sanja Frühwald y Alfredo Zinola, de la Red de Jóvenes Bailarines. Destacan la importancia de las interacciones físicas y la creación de comunidad, así como el simbolismo de la humanidad compartida más allá de las diferencias profesionales. Después de 3 días de intentar llamarles, enviarles mensajes de texto y perseguirles por el Hotel Nacional de Cuba, además de sentarme junto a ellos durante la Asamblea General, por fin conseguí tener una breve charla con Sanja y Alfredo sobre las bulliciosas actividades de la red en el 21º Congreso y Festival Mundial de La Habana.

Escuche la conversación o lea la transcripción a continuación:

Transcripción:

Nishna Mehta (NM): Usted puede decir que en el registro ahora [risas]

Alfredo Zinola (AZ): Gracias, Sra. Nishna. Yo también deseo tener tiempo para reunirme con el mentor inglés, incluso en un momento tan ajetreado como el Congreso regional.

NM: Sí, después de tres días de tratar de encontrar tiempo y coordinar aquí estamos finalmente, con dos de los miembros de la Red de Danza Joven en la recepción del Hotel Nacional de Cuba y estamos con

Sanja Frühwald (SF): Mi nombre es Sanja Frühwald mucho, Gousto encantada.

NM: Y Alfredo, Alfredo Zinola. Así que sí, me gustaría hablar contigo sobre lo que ha hecho la Red de Jóvenes Bailarines en el Congreso. Porque veo a muchos de sus miembros por aquí y es muy emocionante tener una gran presencia de una red. Así que, si pudieras contarnos qué está haciendo la red. ¿Y si alguno de sus miembros ha tenido algún espectáculo?

SF: Han pasado muchas cosas en la última semana aquí en La Habana. Hubo toda una serie de programas de intercambio profesional que, por supuesto, se centraron en nuestro trabajo aquí. También hubo una serie de reuniones e intercambios no oficiales que tuvieron lugar entre horas o por la noche, y en los que se conoció a gente, se habló con muchos de ellos, se bailó con muchos de ellos y se sudó con muchos de ellos, lo que creo que une a la gente de una forma muy especial. De eso se trataba. Uníamos a la gente de una forma muy especial, la física. Sí, y quizá sea importante mencionarlo. Además de colaborar con ASSITEJ International y el Congreso Mundial, también hemos estado estableciendo conexiones y una nueva relación, yo diría que con la escena de la danza cubana y la danza profesional. También nos invitaron a participar con el programa en el Festival Tránsitos, que acogió el Teatro de Danza Retazos aquí en La Habana Vieja. Y ellos han acogido la mayor parte de nuestro programa y han añadido algunas actuaciones extra en su festival.

NM: Vaya. ¿Quieres añadir algo Alfredo o algo que realmente te haya llamado la atención? ¿Qué es lo más destacado del Congreso para ti hasta ahora?

AZ: Sí, bueno, Sanja lo ha dicho todo. Yo diría que esta vez por fin tuvimos la oportunidad de conocernos en persona, muchos de nosotros. Todos los miembros principales excepto una, que estaba ocupada en otro sitio. Pudimos viajar y encontrar financiación para llegar aquí, lo que es genial, genial tener esta vez. Y muchos miembros también estaban allí. Así que empiezas a ver cómo crece la comunidad y quiénes somos. Porque sí, seguro que la presencia es más fuerte que las reuniones. Para mí, lo más importante es lo que ya ha dicho Sanja: la cantidad de actividades que hemos realizado. Por lo tanto, estábamos y nos las arreglamos para ser como una red cuestionando también, ¿cómo podemos existir el uno para el otro para ir un poco más allá de la idea de presentar una actuación, aunque estamos muy contentos de que Cheren Orán Uno de nuestros miembros está mostrando su pieza aquí para encontrar esas actividades que faciliten más el intercambio y nos da un poco más de visibilidad a más de los miembros de una manera más, yo diría elástica que alimenta tal vez el mejor Congreso.

NM: Y Sanja, ¿qué fue lo más destacado para ti del festival?

SF: Tomé clases de baile afrobeat. [Pausa larga. Risas] Pero bueno, hay algunas otras, hay algunas mis actividades favoritas eran realmente subirme a la pista con mis amigos. Esa fue realmente una experiencia irrepetible. Estuvimos esparciendo cajas de cartón por el suelo y pegándolas con la cinta adhesiva para no arañarnos los pies en alguna calle. Y, y nos pusimos a rodar. Y eso fue muy bonito. También porque da una oportunidad. Ya sabes, una cosa es conocer gente online, leer sobre ellos, hacer Zoom con ellos, intercambiar emails, pero cuando puedes olerlos y cuando puedes tocarlos. Alfredo se ríe, no todo el mundo apesta con este calor, y descubres que, ya sabes, tienes este lujo increíble de descubrir un poco sobre las prácticas de la gente de una manera práctica. Sí, eso fue sin duda lo más destacado para mí.

NM: Vaya, gracias a los dos por esta rápida charla y por vuestras respuestas tan directas. Hay una cosa que recuerdo Alfredo, ¿dijiste sobre sudar juntos? Y creo que sí, que realmente es algo que como equipo o como red, o simplemente como colectivo es algo que, sí, no te irrita nadie más. Y es algo tan humano unirse. Y, y sí, especialmente con el clima aquí, todos estamos sudando. Así que, ya sabes, vas y le das a alguien un abrazo, y te dicen: "Oh, estoy un poco sudado. Yo dije, Sí, yo también. Así que sí, me gusta mucho esta idea de, ya sabes, los dos diciendo que, sí. Así que sudamos juntos. Y eso es algo que realmente me inspira acerca de la red.

SF: Sabes, hay una cosa que todas las personas, no importa cuál sea nuestra profesión tenemos en común, aquí y en todas partes, en todas partes, tenemos un cuerpo, y este cuerpo cuando está vivo, no sólo está sudando, ya sabes, estamos respirando, estamos sudando, nosotros como el cuerpo no es sólo como una cosa sólida. No somos rocas, somos organismos vivos. Y, y creo que esto es también algo que está en la esencia de, de nuestra red. Y algo que hace que todos estemos conectados de alguna manera. Más allá de la profesión, diría yo, y esto es algo que me estaba ocurriendo aquí, reconocer no sólo las condiciones meteorológicas, sino en general las condiciones en las que vive la gente de aquí. Y poder ser uno con ellos, es algo que no sé cómo decir, ya sabes, es como un golpe de realidad. También, ya sabes, hace un punto en que lo que estamos haciendo, ya sabes, de alguna manera le da un poco de un sentido más elevado. No sé, como, ¿tiene sentido lo que estoy diciendo? No sé si estoy articulando claro en Inglés. Pero sí, ya sabes, de alguna manera todos somos iguales. Eso es lo que quería decir, que estamos aquí en Cuba o en algún lugar de Noruega, o en algún lugar de Asia, todos sudamos. Y la cantidad de sudor que compartimos y mezclamos aquí nos lo recordó.

NM: Muchas gracias. Creo que me gustaría terminar con esa nota que dije unas últimas palabras para la gente que está escuchando o leyendo esta entrevista o post o cualquiera que sea la forma que tome esta conversación.

AZ: Hazte miembro de la Young Dance Network. Ya que todos tenemos cuerpo. [risas]

SF: Es muy fácil, youngdancenetwork.com. En la página de inicio hay un bonito botón que dice únete a nosotros. Así que tienes la oportunidad de sudar con nosotros en cualquier parte del mundo con un solo clic.

--

Nishna Mehta es máster en Teatro para Jóvenes. Lleva trabajando con y para niños y jóvenes de diversos orígenes y capacidades en la India, Singapur, Inglaterra, Irlanda y Alemania desde 2012.

En la actualidad, es la investigadora principal del proyecto de investigación centrado en la promoción global de ASSITEJ International, centrado en la demografía del liderazgo en el teatro para jóvenes audiencias, presidenta de la Red Internacional de Artes Inclusivas y secretaria en funciones de ASSITEJ India.

Desea compartir la magia y la alegría del teatro con jóvenes de todas las edades y procedencias en todo el mundo, y pretende aunar sus experiencias locales e internacionales para encontrar una identidad "glocal".