En conversación con Ginni Manning, de Write Local. Play Global

Publicado el 1 de junio de 2024

Me siento maravillosamente bien escribiendo esta pieza junto con Ginni Manning, dramaturga, escritora, creadora teatral y facilitadora de Inglaterra representando Write Local. Play Global aquí en La Habana. Y estamos jugando a la asociación de palabras.

Cuando digo escribir, ella dice celebrar.

Cuando digo Local, ella dice energía.

Cuando digo Play, ella dice constante.

Cuando yo digo Global, ella dice familia mundial.

Cuando ella dice dramaturgia, yo digo personal.

Cuando ella dice aquí, yo digo La Habana.

Cuando ella dice comunicación, yo digo emoción.

Cuando ella dice reto, yo digo movilidad.

Averigüemos por qué está aquí.

Q. ¿Qué espera del21º Congreso Mundial?

A. Busco las diferencias en la forma de escribir entre lo que siempre nos une. Por eso sé que cuando entro en una sala de escritores y creadores teatrales puedo iniciar inmediatamente una conversación sobre algo que a todos nos gusta. He estado en una sala con 13 nacionalidades diferentes y la conversación no ha cesado.

Q. ¿Quién es un dramaturgo en el mundo actual que se dedica a crear para el público joven?

A. Creo que es una pregunta muy pertinente. Porque como red de dramaturgos, tenemos muchos miembros brillantes que han desarrollado las habilidades como dramaturgos, pero lo que está claro es que hay muchos otros artistas en la sala que escriben para el teatro. Y como red global, hay un debate fascinante sobre esta práctica creativa. Veo a los dramaturgos como artistas cualificados que son guardianes de historias y también se adaptan a diferentes formas de teatro. Eso forma parte del debate que hemos mantenido aquí. Lo que ha sido realmente interesante es escuchar la experiencia de otros dramaturgos de la comunidad iberoamericana y de otras partes del mundo en cuanto a la practicidad de crear como una persona que se dedica a escribir para niños y jóvenes.

Q. ¿Qué ha hecho con tantos programas de intercambio profesional sobre el terreno?

A. Hemos pasado unos días fantásticamente productivos aquí en Cuba en cuanto a debates y encuentros. Hemos tenido una serie de sesiones, empezando por una sesión entre la maravillosa dramaturga argentina Maria-Ines Falconi y yo, en la que ella habló sobre los recursos para dramaturgos de la Red Iberoamericana. También hemos debatido en inglés y español sobre el recurso internacional de dramaturgos, una base de datos de guiones que WLPG está creando en nuestro sitio web. Tuvimos nuestro increíble slam de dramaturgos con dramaturgos de la comunidad iberoamericana representando sus obras, lo que fue un acontecimiento muy poderoso. Había un código QR para las traducciones al inglés de cada texto y la sala estaba abarrotada. Por último, tenemos Empowering LGBTQIA+ Voices in Theatre for Young Audiences con Cleiton Echeveste de Brasil. Lo más destacado para mí ha sido el Premio a las Dramaturgas Inspiradoras, en el que hemos honrado a tres increíbles dramaturgas: la senegalesa Mamby Mawine, la palestina Mirna Sakhleh y la serbia Tijana Grumic.

Q. Háblenos de Paisaje del futuro: Una historia comunal.

A. Así que esta es una maravillosa tradición establecida por nuestro cofundador Kim Peter Kovac, quien también recibió un Lifetime Achievement Award en este congreso. En la Cuna de la Creatividad en 2017, muchas personas contribuyeron al poema y por eso aquí estamos recogiendo contribuciones de piezas de prosa o poesía de 50 palabras sobre nuestras visiones personales de lo que sería el paisaje del teatro para niños y jóvenes en el futuro. (Enviar a futurevoices@yahoo.com)

Huh, las tornas han cambiado... Como futura dramaturga, me pregunta,

"¿Cuál cree que es el papel del dramaturgo en su entorno creativo?".

Para mí, una parte importante de la dramaturgia es la investigación. Tanto si se trata de una adaptación como de una obra original, el escritor debe conocer la historia de los temas y el escenario de la obra para poder llevar al público y a los actores por el mundo de la historia.

--

Nishna Mehta es máster en Teatro para Jóvenes. Lleva trabajando con y para niños y jóvenes de diversos orígenes y capacidades en la India, Singapur, Inglaterra, Irlanda y Alemania desde 2012.

En la actualidad, es la investigadora principal del proyecto de investigación centrado en la promoción global de ASSITEJ International, centrado en la demografía del liderazgo en el teatro para jóvenes audiencias, presidenta de la Red Internacional de Artes Inclusivas y secretaria en funciones de ASSITEJ India.

Desea compartir la magia y la alegría del teatro con jóvenes de todas las edades y procedencias en todo el mundo, y pretende aunar sus experiencias locales e internacionales para encontrar una identidad "glocal".